@@ -9,71 +9,83 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2025-02-17 21:03+0100\n "
12- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org >\n "
15- "Language : \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2025-04-27 13:50+0300 \n "
13+ "Last-Translator : Kleopatra Karapanagiotou <kleopatrakapa22@gmail.com >\n "
14+ "Language-Team : PyGreece <pygreece@gmail.com >\n "
15+ "Language : el \n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19+ "X-Generator : Poedit 3.5\n "
1920
2021#: library/dialog.rst:2
2122msgid "Tkinter Dialogs"
22- msgstr ""
23+ msgstr "Διάλογοι Tkinter "
2324
2425#: library/dialog.rst:5
2526msgid ":mod:`tkinter.simpledialog` --- Standard Tkinter input dialogs"
26- msgstr ""
27+ msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog` --- Τυπικοί διάλογοι εισόδου Tkinter "
2728
2829#: library/dialog.rst:11
2930msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py`"
30- msgstr ""
31+ msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py` "
3132
3233#: library/dialog.rst:15
3334msgid ""
3435"The :mod:`tkinter.simpledialog` module contains convenience classes and "
3536"functions for creating simple modal dialogs to get a value from the user."
3637msgstr ""
38+ "Η ενότητα :mod:`tkinter.simpledialog` περιέχει κλάσεις και συναρτήσεις που "
39+ "διευκολύνουν τη δημιουργία απλών διαλόγων για τη λήψη μιας τιμής από τον "
40+ "χρήστη."
3741
3842#: library/dialog.rst:23
3943msgid ""
4044"The above three functions provide dialogs that prompt the user to enter a "
4145"value of the desired type."
4246msgstr ""
47+ "Οι τρεις παραπάνω συναρτήσεις παρέχουν διαλόγους που παροτρύνουν τον χρήστη "
48+ "να εισάγει μια τιμή του επιθυμητού τύπου."
4349
4450#: library/dialog.rst:28
4551msgid "The base class for custom dialogs."
46- msgstr ""
52+ msgstr "Η βασική κλάση για προσαρμοσμένους διαλόγους. "
4753
4854#: library/dialog.rst:32
4955msgid ""
5056"Override to construct the dialog's interface and return the widget that "
5157"should have initial focus."
5258msgstr ""
59+ "Παράκαμψη για την κατασκευή της διεπαφής του διαλόγου και την επιστροφή του "
60+ "widget που πρέπει να έχει την αρχική εστίαση."
5361
5462#: library/dialog.rst:37
5563msgid ""
5664"Default behaviour adds OK and Cancel buttons. Override for custom button "
5765"layouts."
5866msgstr ""
67+ "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά προσθέτει τα κουμπιά OK και Ακύρωση. Παράκαμψη "
68+ "για προσαρμοσμένες διατάξεις κουμπιών."
5969
6070#: library/dialog.rst:43
6171msgid ":mod:`tkinter.filedialog` --- File selection dialogs"
62- msgstr ""
72+ msgstr ":mod:`tkinter.filedialog` --- Διάλογοι επιλογής αρχείων "
6373
6474#: library/dialog.rst:49
6575msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py`"
66- msgstr ""
76+ msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py` "
6777
6878#: library/dialog.rst:53
6979msgid ""
7080"The :mod:`tkinter.filedialog` module provides classes and factory functions "
7181"for creating file/directory selection windows."
7282msgstr ""
83+ "Η ενότητα :mod:`tkinter.filedialog` παρέχει κλάσεις και εργοστασιακές "
84+ "συναρτήσεις για τη δημιουργία παραθύρων επιλογής αρχείων/καταλόγων."
7385
7486#: library/dialog.rst:57
7587msgid "Native Load/Save Dialogs"
76- msgstr ""
88+ msgstr "Εγχώρια παράθυρα φόρτωσης/αποθήκευσης "
7789
7890#: library/dialog.rst:59
7991msgid ""
@@ -82,205 +94,251 @@ msgid ""
8294"The following keyword arguments are applicable to the classes and functions "
8395"listed below:"
8496msgstr ""
97+ "Οι ακόλουθες κλάσεις και συναρτήσεις παρέχουν παράθυρα διαλόγου αρχείων που "
98+ "συνδυάζουν μια εγγενή εμφάνιση και αίσθηση με επιλογές διαμόρφωσης για την "
99+ "προσαρμογή της συμπεριφοράς. Τα ακόλουθα ορίσματα λέξεων-κλειδιών ισχύουν "
100+ "για τις κλάσεις και τις συναρτήσεις που παρατίθενται παρακάτω:"
85101
86102#: library/dialog.rst:0
87103msgid "*parent* - the window to place the dialog on top of"
88- msgstr ""
104+ msgstr "*parent* - το παράθυρο στο οποίο θα τοποθετηθεί το παράθυρο διαλόγου "
89105
90106#: library/dialog.rst:0
91107msgid "*title* - the title of the window"
92- msgstr ""
108+ msgstr "*title* - ο τίτλος του παραθύρου "
93109
94110#: library/dialog.rst:0
95111msgid "*initialdir* - the directory that the dialog starts in"
96- msgstr ""
112+ msgstr "*initialdir* - ο κατάλογος στον οποίο ξεκινάει ο διάλογος "
97113
98114#: library/dialog.rst:0
99115msgid "*initialfile* - the file selected upon opening of the dialog"
100- msgstr ""
116+ msgstr "*initialfile* - το αρχείο που επιλέγεται κατά το άνοιγμα του διαλόγου "
101117
102118#: library/dialog.rst:0
103119msgid ""
104120"*filetypes* - a sequence of (label, pattern) tuples, '*' wildcard is allowed"
105121msgstr ""
122+ "*filetypes* - μια ακολουθία από πλειάδες (label, pattern), επιτρέπεται το "
123+ "μπαλαντέρ '*'"
106124
107125#: library/dialog.rst:0
108126msgid "*defaultextension* - default extension to append to file (save dialogs)"
109127msgstr ""
128+ "*defaultextension* - προεπιλεγμένη επέκταση για προσάρτηση στο αρχείο "
129+ "(διάλογοι αποθήκευσης)"
110130
111131#: library/dialog.rst:0
112132msgid "*multiple* - when true, selection of multiple items is allowed"
113133msgstr ""
134+ "*multiple* - όταν έχει την τιμή true, επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών "
135+ "στοιχείων"
114136
115137#: library/dialog.rst:79
116138msgid "**Static factory functions**"
117- msgstr ""
139+ msgstr "**Στατικές εργοστασιακές συναρτήσεις** "
118140
119141#: library/dialog.rst:81
120142msgid ""
121143"The below functions when called create a modal, native look-and-feel dialog, "
122144"wait for the user's selection, then return the selected value(s) or ``None`` "
123145"to the caller."
124146msgstr ""
147+ "Οι παρακάτω συναρτήσεις, όταν καλούνται, δημιουργούν ένα διάλογο με φυσική "
148+ "όψη και αίσθηση, περιμένουν για την επιλογή του χρήστη και στη συνέχεια "
149+ "επιστρέφουν την επιλεγμένη τιμή (ή τις επιλεγμένες τιμές) ή ``None`` στον "
150+ "καλούντα."
125151
126152#: library/dialog.rst:88
127153msgid ""
128154"The above two functions create an :class:`Open` dialog and return the opened "
129155"file object(s) in read-only mode."
130156msgstr ""
157+ "Οι δύο παραπάνω συναρτήσεις δημιουργούν ένα παράθυρο διαλόγου :class:`Open` "
158+ "και επιστρέφουν το(α) αντικείμενο(α) αρχείου που ανοίχτηκε(α) σε κατάσταση "
159+ "μόνο για ανάγνωση."
131160
132161#: library/dialog.rst:93
133162msgid ""
134163"Create a :class:`SaveAs` dialog and return a file object opened in write-"
135164"only mode."
136165msgstr ""
166+ "Δημιουργήστε ένα παράθυρο διαλόγου :class:`SaveAs` και επιστρέψτε ένα "
167+ "αντικείμενο αρχείου που έχει ανοιχτεί σε λειτουργία μόνο για εγγραφή."
137168
138169#: library/dialog.rst:98
139170msgid ""
140171"The above two functions create an :class:`Open` dialog and return the "
141172"selected filename(s) that correspond to existing file(s)."
142173msgstr ""
174+ "Οι δύο παραπάνω συναρτήσεις δημιουργούν ένα παράθυρο διαλόγου :class:`Open` "
175+ "και επιστρέφουν το επιλεγμένο όνομα αρχείου (ή τα επιλεγμένα ονόματα "
176+ "αρχείων) που αντιστοιχούν σε υπάρχοντα αρχεία."
143177
144178#: library/dialog.rst:103
145179msgid "Create a :class:`SaveAs` dialog and return the selected filename."
146180msgstr ""
181+ "Δημιουργήστε ένα παράθυρο διαλόγου :class:`SaveAs` και επιστρέψτε το "
182+ "επιλεγμένο όνομα αρχείου."
147183
148184#: library/dialog.rst:107
149185msgid "Prompt user to select a directory."
150- msgstr ""
186+ msgstr "Προτρέψτε τον χρήστη να επιλέξει έναν κατάλογο. "
151187
152188#: library/dialog.rst:108
153189msgid "Additional keyword option:"
154- msgstr ""
190+ msgstr "Πρόσθετη επιλογή λέξης-κλειδί: "
155191
156192#: library/dialog.rst:109
157193msgid "*mustexist* - determines if selection must be an existing directory."
158194msgstr ""
195+ "*mustexist* - καθορίζει αν η επιλογή πρέπει να είναι ένας υπάρχων κατάλογος."
159196
160197#: library/dialog.rst:114
161198msgid ""
162199"The above two classes provide native dialog windows for saving and loading "
163200"files."
164201msgstr ""
202+ "Οι δύο παραπάνω κλάσεις παρέχουν εγγενή παράθυρα διαλόγου για την αποθήκευση "
203+ "και τη φόρτωση αρχείων."
165204
166205#: library/dialog.rst:117
167206msgid "**Convenience classes**"
168- msgstr ""
207+ msgstr "**Κλάσεις διευκόλυνσης** "
169208
170209#: library/dialog.rst:119
171210msgid ""
172211"The below classes are used for creating file/directory windows from scratch. "
173212"These do not emulate the native look-and-feel of the platform."
174213msgstr ""
214+ "Οι παρακάτω κλάσεις χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία παραθύρων αρχείων/"
215+ "καταλόγων από το μηδέν. Αυτές δεν μιμούνται την εγγενή εμφάνιση και αίσθηση "
216+ "της πλατφόρμας."
175217
176218#: library/dialog.rst:124
177219msgid "Create a dialog prompting the user to select a directory."
178220msgstr ""
221+ "Δημιουργήστε ένα παράθυρο διαλόγου που ζητά από το χρήστη να επιλέξει έναν "
222+ "κατάλογο."
179223
180224#: library/dialog.rst:126
181225msgid ""
182226"The *FileDialog* class should be subclassed for custom event handling and "
183227"behaviour."
184228msgstr ""
229+ "Η κλάση *FileDialog* θα πρέπει να είναι υποκλάση για προσαρμοσμένο χειρισμό "
230+ "συμβάντων και συμπεριφορά."
185231
186232#: library/dialog.rst:131
187233msgid "Create a basic file selection dialog."
188- msgstr ""
234+ msgstr "Δημιουργήστε ένα βασικό διάλογο επιλογής αρχείου. "
189235
190236#: library/dialog.rst:135
191237msgid "Trigger the termination of the dialog window."
192- msgstr ""
238+ msgstr "Προκαλέστε τον τερματισμό του παράθυρου διαλόγου. "
193239
194240#: library/dialog.rst:139
195241msgid "Event handler for double-click event on directory."
196- msgstr ""
242+ msgstr "Χειριστής συμβάντος για το συμβάν διπλού κλικ στον κατάλογο. "
197243
198244#: library/dialog.rst:143
199245msgid "Event handler for click event on directory."
200- msgstr ""
246+ msgstr "Χειριστής συμβάντος για το συμβάν κλικ στον κατάλογο. "
201247
202248#: library/dialog.rst:147
203249msgid "Event handler for double-click event on file."
204- msgstr ""
250+ msgstr "Χειριστής συμβάντος για το συμβάν διπλού κλικ στο αρχείο. "
205251
206252#: library/dialog.rst:151
207253msgid "Event handler for single-click event on file."
208- msgstr ""
254+ msgstr "Χειριστής συμβάντος για το συμβάν διπλού κλικ στο αρχείο. "
209255
210256#: library/dialog.rst:155
211257msgid "Filter the files by directory."
212- msgstr ""
258+ msgstr "Φιλτράρετε τα αρχεία ανά κατάλογο. "
213259
214260#: library/dialog.rst:159
215261msgid "Retrieve the file filter currently in use."
216- msgstr ""
262+ msgstr "Ανακτήστε το φίλτρο αρχείου που χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή. "
217263
218264#: library/dialog.rst:163
219265msgid "Retrieve the currently selected item."
220- msgstr ""
266+ msgstr "Ανακτήστε το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο. "
221267
222268#: library/dialog.rst:167
223269msgid "Render dialog and start event loop."
224- msgstr ""
270+ msgstr "Απεικονίστε τον διάλογο και ξεκινήστε τον βρόγχο συμβάντων. "
225271
226272#: library/dialog.rst:171
227273msgid "Exit dialog returning current selection."
228- msgstr ""
274+ msgstr "Φύγετε από το παράθυρο διαλόγου επιστρέφοντας την τρέχουσα επιλογή. "
229275
230276#: library/dialog.rst:175
231277msgid "Exit dialog returning filename, if any."
232278msgstr ""
279+ "Φύγετε από το παράθυρο διαλόγου επιστρέφοντας το όνομα αρχείου, εάν υπάρχει."
233280
234281#: library/dialog.rst:179
235282msgid "Set the file filter."
236- msgstr ""
283+ msgstr "Θέστε το φίλτρο. "
237284
238285#: library/dialog.rst:183
239286msgid "Update the current file selection to *file*."
240- msgstr ""
287+ msgstr "Ενημερώστε την τρέχουσα επιλογή αρχείου σε *αρχείο*. "
241288
242289#: library/dialog.rst:188
243290msgid ""
244291"A subclass of FileDialog that creates a dialog window for selecting an "
245292"existing file."
246293msgstr ""
294+ "Μια υποκλάση του FileDialog που δημιουργεί ένα παράθυρο διαλόγου για την "
295+ "επιλογή ενός υπάρχοντος αρχείου."
247296
248297#: library/dialog.rst:193
249298msgid ""
250299"Test that a file is provided and that the selection indicates an already "
251300"existing file."
252301msgstr ""
302+ "Ελέγξτε ότι παρέχεται ένα αρχείο και ότι η επιλογή υποδεικνύει ένα ήδη "
303+ "υπάρχον αρχείο."
253304
254305#: library/dialog.rst:198
255306msgid ""
256307"A subclass of FileDialog that creates a dialog window for selecting a "
257308"destination file."
258309msgstr ""
310+ "Μια υποκλάση του FileDialog που δημιουργεί ένα παράθυρο διαλόγου για την "
311+ "επιλογή ενός αρχείου προορισμού."
259312
260313#: library/dialog.rst:203
261314msgid ""
262315"Test whether or not the selection points to a valid file that is not a "
263316"directory. Confirmation is required if an already existing file is selected."
264317msgstr ""
318+ "Ελέγξτε αν η επιλογή παραπέμπει ή όχι σε έγκυρο αρχείο που δεν είναι "
319+ "κατάλογος. Απαιτείται επιβεβαίωση εάν έχει επιλεγεί ένα ήδη υπάρχον αρχείο."
265320
266321#: library/dialog.rst:208
267322msgid ":mod:`tkinter.commondialog` --- Dialog window templates"
268- msgstr ""
323+ msgstr ":mod:`tkinter.commondialog` --- Πρότυπα παραθύρων διαλόγου "
269324
270325#: library/dialog.rst:214
271326msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/commondialog.py`"
272- msgstr ""
327+ msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/tkinter/commondialog.py` "
273328
274329#: library/dialog.rst:218
275330msgid ""
276331"The :mod:`tkinter.commondialog` module provides the :class:`Dialog` class "
277332"that is the base class for dialogs defined in other supporting modules."
278333msgstr ""
334+ "Η ενότητα :mod:`tkinter.commondialog` παρέχει την κλάση :class:`Dialog` που "
335+ "είναι η βασική κλάση για τους διαλόγους που ορίζονται σε άλλες "
336+ "υποστηρικτικές ενότητες."
279337
280338#: library/dialog.rst:225
281339msgid "Render the Dialog window."
282- msgstr ""
340+ msgstr "Παρουσιάστε το παράθυρο διαλόγου. "
283341
284342#: library/dialog.rst:230
285343msgid "Modules :mod:`tkinter.messagebox`, :ref:`tut-files`"
286- msgstr ""
344+ msgstr "Ενότητες :mod:`tkinter.messagebox`, :ref:`tut-files` "
0 commit comments