@@ -40,107 +40,127 @@ msgstr "Κατεβάστε την τεκμηρίωση της Python %(dl_versio
4040
4141#: tools/templates/download.html:18
4242msgid "Last updated on: %(last_updated)s."
43- msgstr ""
43+ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις: %(last_updated)s. "
4444
4545#: tools/templates/download.html:20
4646msgid ""
4747"To download an archive containing all the documents for this version of\n"
4848"Python in one of various formats, follow one of links in this table."
4949msgstr ""
50+ "Για λήψη ενός αρχείου που περιέχει όλα τα έγγραφα για αυτήν την έκδοση της\n"
51+ "Python σε μία από τις διάφορες μορφές, ακολουθήστε έναν από τους συνδέσμου σε αυτόν τον πίνακα.σ"
5052
5153#: tools/templates/download.html:25
5254msgid "Format"
53- msgstr ""
55+ msgstr "Διάταξη "
5456
5557#: tools/templates/download.html:26
5658msgid "Packed as .zip"
57- msgstr ""
59+ msgstr "Συσκευασμένο ως .zip "
5860
5961#: tools/templates/download.html:27
6062msgid "Packed as .tar.bz2"
61- msgstr ""
63+ msgstr "Συσκευασμένο ως .tar.bz2 "
6264
6365#: tools/templates/download.html:30
6466msgid "PDF"
65- msgstr ""
67+ msgstr "PDF "
6668
6769#: tools/templates/download.html:31
6870msgid ""
6971"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-pdf-a4.zip\" >Download</a> "
7072"(ca. %(download_size)s MiB)"
7173msgstr ""
74+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-pdf-a4.zip\" >Download</a> "
75+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
7276
7377#: tools/templates/download.html:32
7478msgid ""
7579"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-pdf-a4.tar.bz2\" >Download</"
7680"a> (ca. %(download_size)s MiB)"
7781msgstr ""
82+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-pdf-a4.tar.bz2\" >Download</"
83+ "a> (ca. %(download_size)s MiB)"
7884
7985#: tools/templates/download.html:35
8086msgid "HTML"
81- msgstr ""
87+ msgstr "HTML "
8288
8389#: tools/templates/download.html:36
8490msgid ""
8591"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-html.zip\" >Download</a> "
8692"(ca. %(download_size)s MiB)"
8793msgstr ""
94+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-html.zip\" >Download</a> "
95+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
8896
8997#: tools/templates/download.html:37
9098msgid ""
9199"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-html.tar.bz2\" >Download</a> "
92100"(ca. %(download_size)s MiB)"
93101msgstr ""
102+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-html.tar.bz2\" >Download</a> "
103+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
94104
95105#: tools/templates/download.html:40
96106msgid "Plain text"
97- msgstr ""
107+ msgstr "Απλό κείμενο "
98108
99109#: tools/templates/download.html:41
100110msgid ""
101111"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-text.zip\" >Download</a> "
102112"(ca. %(download_size)s MiB)"
103113msgstr ""
114+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-text.zip\" >Download</a> "
115+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
104116
105117#: tools/templates/download.html:42
106118msgid ""
107119"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-text.tar.bz2\" >Download</a> "
108120"(ca. %(download_size)s MiB)"
109121msgstr ""
122+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-text.tar.bz2\" >Download</a> "
123+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
110124
111125#: tools/templates/download.html:45
112126msgid "Texinfo"
113- msgstr ""
127+ msgstr "Texinfo "
114128
115129#: tools/templates/download.html:46
116130msgid ""
117131"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-texinfo.zip\" >Download</a> "
118132"(ca. %(download_size)s MiB)"
119133msgstr ""
134+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-texinfo.zip\" >Download</a> "
135+ "(ca. %(download_size)s MiB)"
120136
121137#: tools/templates/download.html:47
122138msgid ""
123139"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-texinfo.tar.bz2\" >Download</"
124140"a> (ca. %(download_size)s MiB)"
125141msgstr ""
142+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs-texinfo.tar.bz2\" >Download</"
143+ "a> (ca. %(download_size)s MiB)"
126144
127145#: tools/templates/download.html:50
128146msgid "EPUB"
129- msgstr ""
147+ msgstr "EPUB "
130148
131149#: tools/templates/download.html:51
132150msgid ""
133151"<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs.epub\" >Download</a> (ca. "
134152"%(download_size)s MiB)"
135153msgstr ""
154+ "<a href=\" %(dl_base)s/python-%(dl_version)s-docs.epub\" >Download</a> (ca. "
155+ "%(download_size)s MiB)"
136156
137157#: tools/templates/download.html:56
138158msgid "These archives contain all the content in the documentation."
139- msgstr ""
159+ msgstr "Αυτά τα αρχεία περιέχουν όλο το περιεχόμενο της τεκμηρίωσης. "
140160
141161#: tools/templates/download.html:59
142162msgid "Unpacking"
143- msgstr ""
163+ msgstr "Αποσυμπίεση "
144164
145165#: tools/templates/download.html:61
146166msgid ""
@@ -152,27 +172,36 @@ msgid ""
152172"the\n"
153173"best compression and fastest download times."
154174msgstr ""
175+ "Οι χρήστες Unix θα πρέπει να κατεβάσουν τα αρχεία .tar.bz2· αυτά τα αρχεία "
176+ "tar\narchines με μορφή bzip μπορούν να τα χειριστούν με τον συνήθη τρόπο "
177+ "χρησιμοποιώντας το tar και το πρόγραμμα bzip2\n. Το πρόγραμμα αποσυμπίεσης <a href=\" https://infozip.sourceforge.net\" >Info-ZIP</a> "
178+ "μπορεί να\n χρησιμοποιηθεί για το χειρισμό των αρχείων ZIP εάν το επιθυμείτε. Τα αρχεία "
179+ ".tar.bz2 παρέχουν την καλύτερη συμπίεση και τους ταχύτερους χρόνους λήψης."
155180
156181#: tools/templates/download.html:67
157182msgid ""
158183"Windows users can use the ZIP archives since those are customary on that\n"
159184"platform. These are created on Unix using the Info-ZIP zip program."
160185msgstr ""
186+ "Οι χρήστες των Windows μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα αρχεία ZIP αφού αυτά είναι συνηθισμένα σε αυτήν "
187+ "την\nπλατφόρμα. Αυτά δημιουργούνται στο Unix χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα zip Info-ZIP."
161188
162189#: tools/templates/download.html:71
163190msgid "Problems"
164- msgstr ""
191+ msgstr "Προβλήματα "
165192
166193#: tools/templates/download.html:73
167194msgid ""
168195"If you have comments or suggestions for the Python documentation, please "
169196"send\n"
170197"email to <a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>."
171198msgstr ""
199+ "Εάν έχετε σχόλια ή προτάσεις για την τεκμηρίωση της Python, στείλτε\n"
200+ "email στη διεύθυνση <a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>."
172201
173202#: tools/templates/dummy.html:6
174203msgid "Availability"
175- msgstr ""
204+ msgstr "Διαθεσιμότητα "
176205
177206#: tools/templates/dummy.html:10
178207msgid "Part of the"
@@ -267,7 +296,7 @@ msgstr ""
267296
268297#: tools/templates/indexcontent.html:10
269298msgid "Documentation sections:"
270- msgstr ""
299+ msgstr "Ενότητες Τεκμηρίωσης: "
271300
272301#: tools/templates/indexcontent.html:13
273302msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -287,15 +316,15 @@ msgstr "Tutorial"
287316
288317#: tools/templates/indexcontent.html:16
289318msgid "Start here: a tour of Python's syntax and features"
290- msgstr ""
319+ msgstr "Ξεκινήστε εδώ, μια περιήγηση στη σύνταξη και τις δυνατότητες της Python "
291320
292321#: tools/templates/indexcontent.html:17
293322msgid "Library reference"
294323msgstr "Αναφορά βιβλιοθήκης"
295324
296325#: tools/templates/indexcontent.html:18
297326msgid "Standard library and builtins"
298- msgstr ""
327+ msgstr "Τυπική Βιβλιοθήκη και builtins "
299328
300329#: tools/templates/indexcontent.html:19
301330msgid "Language reference"
0 commit comments