Skip to content

Commit 6327988

Browse files
committed
Revert removing README
1 parent 47c0f62 commit 6327988

File tree

1 file changed

+73
-0
lines changed

1 file changed

+73
-0
lines changed

README.md

Lines changed: 73 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
1+
Polskie tłumaczenie dokumentacji Pythona
2+
========================================
3+
<!-- [[[cog
4+
from manage_translation import get_resource_language_stats, progress_from_resources, language_switcher, get_number_of_translators
5+
6+
stats = get_resource_language_stats()
7+
switcher = progress_from_resources(filter(language_switcher, stats))
8+
total = progress_from_resources(stats)
9+
translators = get_number_of_translators()
10+
11+
print(
12+
f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
13+
![{switcher:.2f}% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-{switcher:.2f}%25-0.svg)
14+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-{total:.2f}%25-0.svg)
15+
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
16+
]]] -->
17+
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18+
![97.94% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-97.94%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-5.07%25-0.svg)
20+
![6 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-6-0.svg)
21+
<!-- [[[end]]] -->
22+
23+
Jeśli znalazłeś(-aś) błąd lub masz sugestię,
24+
[dodaj zgłoszenie](https://github.com/python/python-docs-pl/issues) w tym projekcie lub
25+
napraw go sam(a):
26+
27+
* Wejdź na stronę
28+
projektu [dokumentacji Pythona](https://explore.transifex.com/python-doc/python-newest/).
29+
* Naciśnij przycisk „Join this project”, aby dołączyć do projektu.
30+
* Utwórz konto Transifex.
31+
* Na stronie projektu wybierz język polski.
32+
* Po dołączeniu do zespołu, wybierz zasób, który chcesz poprawić/zaktualizować.
33+
34+
Więcej informacji o używaniu Transifeksa znajdziesz w
35+
[jego dokumentacji](https://docs.transifex.com/getting-started-1/translators).
36+
37+
**Postęp tłumaczenia**
38+
39+
![postęp tłumaczenia do przełącznika języków](language-switcher-progress.svg)
40+
41+
Język polski pojawi się w przełączniku języków na docs.python.org,
42+
[kiedy w pełni przetłumaczone będą](https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/#add-translation-to-the-language-switcher):
43+
* `bugs`,
44+
* wszystkie zasoby z katalogu `tutorial`,
45+
* `library/functions`.
46+
47+
**Jak obejrzeć najnowszy build dokumentacji?**
48+
49+
Pobierz ostatnią zbudowaną dokumentację z listy artefaktów w ostatniej GitHub Action (zakładka Actions).
50+
Tłumaczenia pobierane są z Transifeksa do tego repozytorium co około pół godziny.
51+
Dokumentacja na python.org aktualizowana jest około raz dziennie.
52+
53+
**Kanały komunikacji**
54+
55+
* [python-docs-pl Discord](https://discord.gg/3faJmGKhta)
56+
* [Python translations working group](https://mail.python.org/mailman3/lists/translation.python.org/)
57+
* [Python Documentation Special Interest Group](https://www.python.org/community/sigs/current/doc-sig/)
58+
59+
**Licencja**
60+
61+
Zapraszając do współtworzenia projektu na platformie Transifex, proponujemy umowę na
62+
przekazanie twoich tłumaczeń Python Software Foundation
63+
[na licencji CC0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pl).
64+
W zamian będzie widoczne, że jesteś tłumaczem(-ką) części, którą przetłumaczyłeś(-łaś).
65+
Wyrażasz akceptację tej umowy przesyłając swoją pracę do włączenia do dokumentacji.
66+
67+
**Aktualizacja tłumaczeń**
68+
* `./manage_translation.py recreate_tx_config`
69+
* `./manage_translation.py fetch`
70+
* `cog -rP README.md`
71+
72+
**Potencjalnie przydatne materiały**
73+
* [polskie tłumaczenie dokumentacji Pythona 2.3](https://pl.python.org/docs/).

0 commit comments

Comments
 (0)