Skip to content

Commit 91ee267

Browse files
Ferdinand Galkoopensuse-i18n
authored andcommitted
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 35.3% (572 of 1616 strings) Translation: uyuni/docs installation-and-upgrade-manager-5.0 Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-installation-and-upgrade-manager-50/sk/
1 parent cbcda1a commit 91ee267

File tree

1 file changed

+8
-16
lines changed
  • l10n-weblate/installation-and-upgrade

1 file changed

+8
-16
lines changed

l10n-weblate/installation-and-upgrade/sk.po

Lines changed: 8 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 19:13+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 09:22+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 17:04+0000\n"
1111
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-installation-and-upgrade-manager-50/sk/>\n"
1313
"Language: sk\n"
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Hardvérové požiadavky"
71117111
#. type: Plain text
71127112
#: modules/installation-and-upgrade/pages/hardware-requirements.adoc:32
71137113
msgid "{postgresql} is the only supported database. Using a remote {postgresql} database or remote file systems (such as NFS) with the {postgresql} database is not supported. In other words, {postgresql} should be on the fastest available storage device for {productname}."
7114-
msgstr ""
7114+
msgstr "{postgresql} je jediná podporovaná databáza. Používanie vzdialenej databázy {postgresql} alebo vzdialených súborových systémov (napríklad NFS) s databázou {postgresql} nie je podporované. Inými slovami, {postgresql} by mal byť na najrýchlejšom dostupnom úložnom zariadení pre {productname}."
71157115

71167116
#. type: delimited block =
71177117
#: modules/installation-and-upgrade/pages/hardware-requirements.adoc:33
@@ -7935,10 +7935,8 @@ msgstr "Interné porty servera"
79357935

79367936
#. type: Plain text
79377937
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:55
7938-
#, fuzzy
7939-
#| msgid "Internal port are used internally by the {productname} Server. Internal ports are only accessible from ``localhost``."
79407938
msgid "Internal ports are used internally by the {productname} Server. Internal ports are only accessible from [literal]``localhost``."
7941-
msgstr "Interný port sa používa interne na serveri {productname}. Interné porty sú prístupné len z ``localhost``."
7939+
msgstr "Interné porty sú používané interne serverom {productname}. Interné porty sú prístupné iba z [literal]``localhost``."
79427940

79437941
#. type: Plain text
79447942
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:56
@@ -7984,7 +7982,7 @@ msgstr "Port 32768 a vyššie sa používajú ako efemérne porty. Tie sa najč
79847982
#. type: Plain text
79857983
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:60
79867984
msgid "You can use this command to find out which ports are ephemeral ports:"
7987-
msgstr ""
7985+
msgstr "Tento príkaz môžete použiť na zistenie, ktoré porty sú dočasné:"
79887986

79897987
#. type: delimited block -
79907988
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:61
@@ -8142,22 +8140,18 @@ msgstr "Existujú určité adresy URL, ku ktorým musí mať {productname} prís
81428140

81438141
#. type: Plain text
81448142
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:79
8145-
#, fuzzy
8146-
#| msgid "scc.suse.com"
81478143
msgid "[literal]``scc.suse.com``"
8148-
msgstr "scc.suse.com"
8144+
msgstr "[literal]``scc.suse.com``"
81498145

81508146
#. type: Plain text
81518147
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:80
8152-
#, fuzzy
8153-
#| msgid "updates.suse.com"
81548148
msgid "[literal]``updates.suse.com``"
8155-
msgstr "updates.suse.com"
8149+
msgstr "[literal]``updates.suse.com``"
81568150

81578151
#. type: Plain text
81588152
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:81
81598153
msgid "[literal]``installer-updates.suse.com``"
8160-
msgstr ""
8154+
msgstr "[literal]``installer-updates.suse.com``"
81618155

81628156
#. type: Plain text
81638157
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:82
@@ -8181,10 +8175,8 @@ msgstr "Ak používate klientov iných ako {suse}, možno budete musieť povoli
81818175

81828176
#. type: Plain text
81838177
#: modules/installation-and-upgrade/pages/network-requirements.adoc:86
8184-
#, fuzzy
8185-
#| msgid "For more information about troubleshooting firewall access for non-{suse} clients, see xref:administration:tshoot-firewalls.adoc[]."
81868178
msgid "For more information about troubleshooting firewall access for non-{suse} clients, see xref:administration:troubleshooting/tshoot-firewalls.adoc[]."
8187-
msgstr "Ďalšie informácie o riešení problémov s prístupom k bráne firewall pre klientov, ktorí nie sú {suse}, nájdete v xref:administration:tshoot-firewalls.adoc[]."
8179+
msgstr "Ďalšie informácie o riešení problémov s prístupom k bráne firewall pre klientov, ktorí nie sú {suse}, nájdete v xref:client-configuration:client-upgrades.adoc[]."
81888180

81898181
#. type: Title =
81908182
#: modules/installation-and-upgrade/pages/proxy-minor-uyuni.adoc:1

0 commit comments

Comments
 (0)